Как вы уже заметили, дизайн на сайте изменился. К сожалению, глобальные изменения всегда глобальны и не всегда безболезнены. Есть и недоделки, поэтому кое-где встречаются английские слова и возможны ошибки. Так что, если у вас неправильно отображается текст, картинки и т.п., не приходят на почту RSS или наоборот пришли старые статьи, не стесняйтесь — пишите сюда в комментарии. У меня только одна цель — сделать блог удобнее, красивее. И, конечно же, интересно писать. ^^
Архив: марта, 2010
Надо сказать, что авторы манги и аниме во многом однобоки. Если героям приходится принимать участие в спортивном состязании, то это скорее всего будет бейсбол — игра, как ни странно, совсем не японская. Если от безденежья пойдёт устраиваться на работу, то дворецким (горничной). А любимым блюдом с 99% вероятностью окажется карри. В каждом третьем аниме есть серия, посвящённая этому блюду. Не обошла вниманием карри с рисом даже сюрреалистичная «Утена», а уж до чего доводит фанатичное увлечение кулинарией с успехом показали в Rosario+Vampire (панцу для остроты прилагаются). Некоторые знатоки утверждают, что японского карри не существуют. Так что предлагаю разобраться так это или нет ^^.
Достучаться до тебя
JP: 君に届け (Kimi ni Todoke)
EN: Reaching You; From Me to You
Жанр: сёдзё, романтика, повседневность, комедия, школа
Формат: TV-сериал (24 эпизодов, 25 минут)
Трансляция: 07.10.2009-25.03.2010
Режиссёр: Хиро КАБУРАГИ (отдельные эпизоды Chevalier D'Eon, Speed Grapher)
Авторы оригинала: Карухо СИИНА (Crazy for You)
Ящик нечисти
JP: 魍魎の匣 (Mouryou no Hako)
EN: Box of Goblins
Жанр: триллер, мистика, фантастика, детектив
Формат: TV-сериал (13 эпизодов, 25 минут)
Трансляция: 08.10.2008-31.12.2008
Режиссёр: Рёсукэ НАКАМУРА (Aoi Bungaku Series, отдельные эпизоды NANA, Death Note, Monster)
Авторы оригинала: Нацухико КЁГОКУ (автор романа)



